575-580 kambujarajlakshmi

Corpus of Khmer Inscriptions
Note that this search has been restricted to selected texts (click clear all to removed these restrictions).
Restrictions are: Year: 575-580.
3 items
Inscription 109 N (site: Prasat Preah THAT, area: Kampong Cham, Saka year: 577)
{11}   ‘aṃnoy kurāk kloñ vyādhapura ‘āy ta vraḥ kamratāṅ ‘añ śrī rudramahālaya
{12}   kñuṃ ta si vā tmeṅ vā vṅā vā ‘aras nai vā kantek vā kamdot vā kpaṅ vā mratāṅ vā
{13}   mrasañ vā kros vā can vā carita vā kañjā vā daśamī vā kaṃhak vā khal vā kvoṃ
{14}   vā nirguṇa vā srāṅ vā klaṅ ‘aras vā cpit vā taṅ ku vā vrau vā raṃnoc vraḥ
{15}   vā vṛddhi vā tmāṅ vā pleṅ vā kandoc vā chattī vā cloṅ vā ‘anrok vā
{16}   ktāṃ vā tye vā …vl…ḷān vā drañ vā kmen vā dmik vā vātahara vā vācamātra
{17}   vā kmau vā taru ….. vā skāk vā kandin kñuṃ ta kantai ku kdai kon ku vā kandaṃ ku …..
{18}   rek ku srī ku srac jīva kon ku vā kdap ku mās tāṅ ku kvan ku ‘anrok ku cke
{19}   ku saṃ’ap ku cpit ku caṃnaṃ cān ku lajeṅ ku kjaṅ vā ka’or ku cnai
{20}   ku ṭikā ku kanpuc ku seṅ vā hyaṃ ku vrahey vā raṅko vā kaṃhañ ku santap
{21}   vā cancān ku tanmāru ku kaṃveṃ ku ‘anek ku kantyar vā kamar ku laṅ vā laddu ku ….k
{22}   vrau ku yanoc ku smau ku ‘aṃvikā ku kdai ku ‘aras vā ‘anrok srāṅ ku …..
{23}   cancān ku vrau ku …. dharmma vā … ku ‘aras ‘āy ku kaṃru ku kañjār ku jmā ku kaṃ
{24}   ….. kñuṃ tāñ suvarṇṇa man parigraha ta kurāk vyādhapura …..

Inscription 447 (site: BASET, area: Battambang, Saka year: 57x)
{23}   ‘aṃnoy ‘ācāryya dharmmapāla ta vraḥ kamratāṅ ‘añ
{24}   śrī ….. vā dos ‘añ dai 1 vā klā 1 vā khale 1
{25}   ku saṃrac 1 ku ta’oṅ 1 ku ‘adu 1
{26}   sre ai ….. raṇī ….. gui sre man jauhv ….. citravīra varah gui
{27}   ….ṅ tloṅ…..

Inscription 493 (site: Tuol KOK Preah, area: Prey Veng, Saka year: 579)
{15}   ….ṇnidhyasya
{19}   poñ bhā vinaya ktiṅ krapi canmat 1 sre ‘aṃnoy poñ ta gui mās …..
{20}   sre phalada man jāhv ta kurāk jmeṅ doṅ poñ vidyāśakti sare kanlaḥ jnāhv gui kñuṃ kantai 2
{21}   caṃdak 1 canlek yugala yau 3 nu man poñ chāñ ktiṅṅ sre poñ tel poñ matiśakti
{22}   ta paṃre teṃ gui laṅas ai kañjrap ‘mac purandarapura soṅ ktiṅ ra gui ge ‘nak vraḥ kanmeṅ dār
{23}   canlek yugala ta gui ukk yau 4 nu man gui saṅ kara ta ge sre travaṅ bhā teja man jāhv ta poñ
{24}   sre (?) dharmma pradāna poñ ukk man jāhv ta kloñ tāñ ta poñ bhā śleṣma man oy snāṅ
{25}   niṣkraya ta vraḥ kamratāñ cas gui tel pok doṅ vraḥ kamratāñ śrī rudramahālaya
{26}   sre teṃ ‘aṃvil poñ candravindu ktiṅṅ ‘argha kñuṃ 1 sre kaṃluṅ tnal man tāṅ ‘amvī pradāna
{27}   sre mratāñ bhā kusuma man oy ta vraḥ maṇi ai ka vraḥ pañ sre man jāhv ta ge ‘nak vraḥ cas
{28}   tel oy knip ta vraḥ kamratāñ ukk oy satra kun’āk sre poñ vāṅ pradāna cī ‘añ
{29}   doṅ poñ bhā na prasiddhi sre lvāṅ saṅke pradāna poñ matipraśānti gui sre poñ
{30}   chāñ hoṅ poñ cī soṃ gui saṅ poñ oy ta mratāñ medhāvindu kumārāmatya
{31}   mratāñ oy gui ta vraḥ sre mratāñ …. ma …..vindu jeṅ sruk tmī oy ta vraḥ maṇī.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s