915-923. Harshavarman I

Corpus of Khmer Inscriptions
Note that this search has been restricted to selected texts (click clear all to removed these restrictions).
Restrictions are: Year: 915-923.
9 itemsInscription 819 A (site: unknown, area: unknown, Saka year: 915)
{2}   xxx tai run gvāl xxxxx
{3}   gvāl jes si rat xxxxx
{4}   tai kaṃpañ tai kañjān xxxxx
{5}   gho caṃhek gho ‘gat gho xxxxxn
{6}   tai kan’ā tai kanso tai ‘axxxxx
{7}   tai pau teṃ gvāl ‘argha ṅ15 xxxxx vaiśākha
{8}   ‘ādityavāra nu vāp vrahmacāxxxxx
{9}   re pamak sruk xxxxṅ nāṃ khñuṃ tapp ti moxxxxx
{10}   thvāy dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ
{11}   śrījayavarmmadeva vraḥ śāsana pre jvan ta kaxxxxx
{12}   xxxxx tai xxx kvan gvāl ryā si xxxxx
{13}   xxxxx tai pau 1 tai xxxxx
{14}   xxxxxndhaInscription 819 B (site: unknown, area: unknown, Saka year: 915)
{1}   xxxxx dravya phoṅ
{2}   xxxxx svatantra ta khloñ
{3}   xxxxy paryyaṅ ta kaṃloñ
{4}   xxxxṅ vvaṃ jā pi svatantra ta kvan
{5}   xxxxṅ vvaṃ pi jā svatantra ta mrateñ khloñ vnaṃ
{6}   xxxxx candrapura phoṅ ‘āyattva pūjā ta vraḥ paxxxxx
{7}   purohita guḥ steṅ ‘ācāryya pradhāna
{8}   nā triṇī gi ta stap varttamāna vvaṃ jā pi svatantra ta kāryya ta dai
{9}   ti leṅ devakāryya nā kanloṅ kamrateṅ ‘añ
{10}   thvāy vraḥ bhoga raṅko thlvaṅ 2 canlyak yau
{11}   1 ‘ācāryyapradhāna xxxxx canlyak
{12}   yau 1 pratisaṃvatsara xxxxxn
{13}   kxxxxx
{14}   ta ka xxxxx
{18}   ta dau ta xxx kṣetrārāma xxxx

Inscription 178 (site: Phnom MREC, area: Kompong Thom, Saka year: 916)
{3}   caṅvatt sre gaṃmryāṅ gol kantāl thnval travāṅ ti naiṛtiya gol ti ‘agneya prasap sre xxxxx
{4}   caṃnāṃ chpār ransi dau saṃdip phlu ruṅ thṅāy luc sruk jraiy vān dau lvaḥ ta gol īśāna
{5}   prasap sre dalmāk rpel ‘aṃvi ta noḥh dau lvaḥ ta gol thmo ti vāyavya toy jeṅ tyak
{6}   tel caṃnat vicakṣa caṃvatt bhūmya lāc patau ti jov vyar dnyaṃ krapi toy pūrvva daṃnap
{7}   steñ paramanātha ti dakṣina prasap liṅloṅ kaṃtyaṅ ti paścima prasap vraḥ phlū ti uttara
{8}   ‘aṅve chdiṅ kantrum ti uttara sot cavat sre travāṅ thmas ti mratāñ bhaktivigraha jov
{9}   nu prāk ta vvaṃ cañ vleṅ jyaṅ 4 ti pūrvva prasap stuk prī ti dakṣina saṃdip travāṅ jeṅ
{10}   sruk nā sre pralūṅ ti paścima prasap bhūmya veṅvoṅ ti uttara prasap phlū ruṅ sre
{11}   kaṃluṅ vnaṃ ti jov nu prāk so liṅ 10 khñuṃ 2 mās liṅ 1 krapi dnyaṃ 1 laṅgau jyaṅ 2 jmol parat
{12}   2 bhūmya prasāda ti pūrvva prasap chok ‘aṃvil ti dakṣiṇa lvaḥ ta jeṅ vnaṃ ti paścima
{13}   lvaḥ ta travāṅ ti uttara lvaḥ ta chdiṅ kantrum niyana bhūmya ta roḥh neḥh ‘āyattva ta
{14}   tai xxxxx tai kaṃpan tai kaṃvrau tai kaṃpit tai xxxx nu paṃmre ta kamrateṅ jagat vvaṃ ‘āc ti dār
{15}   rājakāryya nu cañcūli phoṅ vvaṃ ‘āc ti jā gmāl nai vraḥ paṃnvas smiṅ nu khloñ paṃmre ta
{16}   kamrateṅ jagat gus neḥ gi roḥh kalpanā yājamāna ta mān bhūmya neḥ nu ‘nak neḥ

Inscription 257 N (site: Prasat CAR, area: Siem Reap, Saka year: 916)
{1}   xxxxx mārggaśira vṛhaspativāra nu mratāñ khloñ śrīnarapativīravarmma pre
{2}   xxxxxy ta kanmvāy mratāñ khloñ nāṃ vāp dan muṣṭiyudha ta mān
{3}   xxxxx vāp in khloñ jnvāl muṣṭiyudha vāp go mūla vāp gāp mūla vāp dan mūla vāp
{4}   xxxxx mūla muṣṭiyudha sruk hamryāṅ mok vraḥ sabhā kathā man vāp vit khloñ jnvāl muṣṭiyudha
{5}   pul prāk jyaṅ mvāy vodi mvāy ṅan jyaṅ pramvāy canlyāk yo tapp ta mratāñ khloñ
{6}   śrīnarapativīravarmma nu duñ xxxxxmaṇḍira kāla ta gi chnāṃ srac nirṇṇaya kaṃvai rlaṃ dyan lvoḥ guṇadravya
{7}   ta roḥh ‘yat dravya dep vāp vit vāp dan pradhāna sruk gamryāṅ vāp in khloñ
{8}   jnvāl muṣṭiyudha vāp go mūla vāp gāp mūla vāp dan mūla vāp ‘yak mūla muṣṭiyudha sruk gamryāṅ
{9}   xxx bhūmi gamryāṅ xxxxx oy ta mratāñ khloñ śrīnarapativīravarmma thlāy prāk nu
{10}   dravya nu canlyāk ta guṇa xxxxx śaka navamī ket marggaśira vṛhaspativāra nu mratāñ khloñ śrīnarapativīravarmma
{11}   oy jña śira yo mvāy thnap vlaḥ mvāy ta vāp dan pradhāna sruk gamryāṅ jña śira yo mvāy
{12}   darāpp yo mvāy thnap xxxxx khāl prāk mvāy liṅ prām ‘aṃpyal je vyar ta vāp gāp mūla jña śira
{13}   yo mvāy thnap vlaḥ vyar ‘aṃpyal je mvāy ta vāp ‘yak mūla jña śira yo mvāy darāpp yo mvāy thnap
{14}   yo mvāy ‘aṃpyal je mvāy ta vāp dan mūla khāl prāk vyar liṅ tapp jña śira yo mvāy jña rāp
{15}   yo tapp thnap yo vyar ta vāp go mūla vāp ‘amṛta vāp jes kule vāp go mūla muṣṭiyudha pi jāv
{16}   bhūmi caṃhop pi oy ta vraḥ kamrateṅ ‘añ bhagavatī man mratāñ khloñ śrīnarapativīravarmma sthāpanā
{17}   ta gi bhūmi gamryāṅ man vraḥ sabhā taṅtyaṅ vāp in khloñ jnvāl vāp dan pradhāna sruk vāp go
{18}   mūla vāp ‘yak mūla vāp gāp mūla vāp dan mūla sot ta gi kathā mratāñ khloñ śrīnarapativīravarmma
{19}   ta roḥh neḥh vāp in vāp go vāp dan vāp ‘yak xxxxx paṃvyat phoṅ kathā mratāñ khloñ
{20}   śrīnarapativīravarmma vāp dan pradhāna vāp in khloñ jnvāl vāp go mūla vāp gāp mūla vāp ‘yak
{21}   mūla vāp dan sot mūla chley neḥ dravya ta roḥh neḥh yeṅ yok ta mratāñ khloñ ti
{22}   yeṅ thve vraḥ rājakāryya nu gī saṃnall yeṅ ‘ras xxxxx bhūmi ti yeṅ oy thlāy dravya
{23}   mratāñ khloñ nu man mratāñ khloñ oy xxxxx oy ta vraḥ kamrateṅ ‘añ
{24}   bhagavatī man sthāpanā ‘āy gamryāṅ toy pūrvva xxxxx ‘añ vraḥ guru toy dakṣiṇa
{25}   prasap vnaṃ khyoṅ toy paścima vap ta gi sruk xxxxx toy uttara mok lvaḥ ta gi vraḥ
{26}   phlū bhūmi ‘añ ta jmah vāp in kanlaḥ mūla ‘nau xxxxx mratāñ khloñ oy bhūmi
{27}   canhvar ransī thnvar ta ‘añ ta vāp in neḥ pi oy xxxxx mratāñ khloñ nu loñ ‘yak ta
{28}   kanmvāy mratāñ khloñ ti yeṅ parihāra nu xxxxx ta ‘nau nā samakṣa guṇadoṣadarśśi
{29}   mratāñ śrīdharaṇīndropakalpa xxxxx loñ rṣxxxrthānandana
{30}   loñ ‘ānandana loñ paṇḍitācāryya vya xxxxxna vāp xxxrmma yogī
{31}   vāp dhirānandana vāp ‘acyuta vāp pavitra vāp xxxxx mratāñ śrīnṛpendrārimathana
{32}   tamrvac vraḥ rājakāryya loñ prāṇa xxxxx ṅ16 śaka nu kaṃsteṅ
{33}   śrīnarapativīravarmma paṅgaṃ thpvaṅ nivedana pi xxxxx ti cat sruk duk khñuṃ pi
{35}   oy ta vraḥ kamrateṅ ‘añ śivaliṅga ‘āy xxxxx kaṃsteṅ śrīnarapativīravarmma
{36}   xxxxxmi chmāṃ prasir nai vraḥ kamrateṅ ‘añ xxxxxx nu tāxxxxra prasssssss
{37}   ti cat sruk pi duk vraḥ xxxxx kamrateṅ ‘añ xxxxx
{38}   xxxxxśata mvāy oy gmuṃ kalmvān xxxxx ‘añ ‘āy chdiṅ
{39}   xxxxxsteṅ

Inscription 741 (site: KUK Prasat, area: Battambang, Saka year: 916)
{9}   koṣa 1 vilvyal vudi 1 padigaḥ 2 vat 1 graloṅ tai 2 svok 2 khāl 1
{10}   suti 2 nu slā vluk 1 kluy 1 kinara 1 chko 1 tula 1 laṅgau saṃrāp tai
{10}   suti 2 nu slā vluk 1 kluy 1 kinara 1 chko 1 tula 1 laṅgau saṃrāp taiy
{11}   1 krapi 3 khñuṃ si kantur si sarac si kaṃphal si kañcrok
{12}   si tiṅker tai bhāva tai kaṃpañ tai bhadra tai kaṃpur
{13}   tai kansān tai pandan neḥ gi ‘aṃpal devadravya nu khñuṃ
{14}   nau ge lopeya neḥ dau jā ta dvātriṃśanarakk nau
{15}   ge ta vardheya gi dau sthit ta svārga sre vār paryyaṅ pvan
{16}   jaṃhvatt ti khloñ vala duñ ta xxx khen ti jvan ta vraḥ kaṃsteṅ
{17}   ‘añ śivaliṅga sre ti pūrvva thnal ti khloñ vala
{18}   duñ ta loñ vidyāśiva ti jvan ta vraḥ kaṃsteṅ
{19}   ‘añ śivaliṅga sre ti utara vraḥ prasap dharmmālaya
{20}   jaṃhvat piy ti jvan ta vraḥ kaṃsteṅ ‘añ
{21}   śivaliṅga

Inscription 742 (site: KUK Prasat, area: Battambang, Saka year: 916)
{1}   ṅ16 śakk dvādaśī roc ‘āśvayujj sanaścaravāra
{2}   nu trā praśasta neḥ vudi 2 padigaḥ 1 svok
{3}   4 graloṅ tai 1 khāl 2 suti 1 canhvār
{4}   2 valvyal 1 vat 1 tāmradrava 1 kinara
{5}   chko 1 tula 1 tai 1 sauxxx 1 krapi 3 khñuṃ vraḥ
{6}   si taṅker si slācra si prakat si saṃ’ap
{7}   si th’yak si kaṃvrau tai ‘gat tai kaṃpit tai
{8}   kan’ā tai kaṃpin neḥ gi ‘aṃpal devadravya
{9}   phoṅ nu khñuṃ nau ge ta lopeya neḥ
{10}   dau jā ta dvātriṃśanaraka nau ge ta vardheya
{11}   gi dau sthita ta svarga

Inscription 125 (site: Sambor, area: Kracheh, Saka year: 923)
{1}   ṅ23 śaka nu vāp dirgha hor oy saṃnvat gi vraḥ ‘ālakṣana man karuṇā ti trā
{2}   ta praśasta nā vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ candiya neḥ gi roḥh saṃnvat ‘añ kh,uṃ paṃcyaṃ dirgha
{3}   hor kaṃmrateṅ jagat śaṃmbhupura oy saṃnvat pi paṅgaṃ thpvaṅ nivedana ta dhūli vraḥ pāda dhūli
{4}   jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ ta paramapavitra nu kṛtajñabhaktiy gi roḥh kīṃluṅṅ vraḥ
{5}   praśasta ‘anau nā kaṃmrateṅ jagat śaṃmbhupura kaṃsteṅi śrī ‘ānantyaśiva kaṃsteṅṅi śrījayonnatha
{6}   kaṃsteṅi śrīdhūtarāśi kaṃsteṅi śrībhagavan ukṛṣṇa neḥ syaṅ rājakula vraḥ pāda
{7}   parameśvara dau paṃmre cap janma ta kaṃmrateṅ jagat śaṃmbhupura neḥ kaṃmrateṅ ‘añ ta pvān
{8}   gi vraḥ janani kaṃmrateṅ ‘añ kaṃsteṅi śrī’ānantyaśiva nu kaṃsteṅi śrījanonnatha sthāpanā
{9}   kanlo kaṃmrateṅ ‘añ pūrvvapaścima cat sruk duk khñuṃ praśasta ta santāna ‘añ khñuṃ paṃcyaṃ
{10}   pre paṃmre ta kaṃmrateṅ jagat nu kanlo kaṃmrateṅ ‘añ ta vyar chloñ śrīnivāsana ta
{11}   kvan prasā kaṃsteṅi śrī’ānantyaśiva duk vraḥ kośa ta kaṃmrateṅ jagat jvan khñuṃ kalpanā
{12}   yajña liḥ vyar tvaṅ snel mvāy vraḥ gandha mvāy tanlāpp dik sroṅ noṅ vyar vṅya snāp
{13}   vraḥ pranāsa mvāy bhājana jhe māgha mvāy kalpavṛkṣa mahānavamīy mvāy neḥ
{14}   ti praśasta ta santāna ‘añ khñuṃ paṃcyaṃ gi ta pre khñuṃ neḥ pradvān oy kalpanā neḥ lvoḥ
{15}   ta ‘añ khñuṃ paṃcyaṃm oy kalpanā ta roḥh neḥh lvoḥ iluv grap key kaṃsteṅṅi
{16}   śrībhagava ukṛṣna sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ vāyavya sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ
{17}   chdiṅ taṃmrek unila kaṃmrateṅ jagat gaṅgoṅ kaṃsteṅi śrīdhūtarāśi sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ
{18}   ‘añ ta rāja ‘āy sralāy cuṅ duk vraḥ caru ‘āy sralāy teṃ neḥ gi roḥh kalpanā
{19}   kaṃmrateṅ ‘añ ta pvān ta kaṃmrateṅ jagat śaṃmbhupura nuv devatā pramān śaṃmbhupura phoṅṅ
{20}   man ‘añ khñuṃ paṃcyaṃ khñuṃ teṃ kaṃmrateṅ kaṃtvan ‘añ gi pi dval vraḥ karuṇā paramapavitra
{21}   ‘añ kh,uṃ paṃcyaṃ mān vraḥ karunā ta paramapavitra ta gi rāja vraḥ pāda stac dau śivapada ti pre oy
{22}   thṅāy ta kaṃmrateṅ jagat śaṃmbhupura nuv devatā pramān śaṃmbhupura phoṅṅ gi pi dval vraḥ
{23}   karuṇa ta paramapavitra leṅṅ noḥ gi ta jā siddhi piy santāna ‘añ khñuṃ paṃcyaṃ vol pradvān
{24}   leṅ lvoḥ sthirāvasāna.

Inscription 153 (site: Prasat ROBAN ROMAS, area: Kompong Thom, Saka year: 923)
{1}   ṅ23 śaka nu braḥ kamrateṅ ‘añ śrīsomeśvarapandita sruk vlok jeṅ
{2}   sureṅ sthāpanā braḥ kamrateṅ ‘añ śibaliṅga jvan bhūmyākara nu khñuṃ ta roḥh
{3}   neḥ bhūmi bhogeśvara ti dār braḥ karuṇā prasāda ta dhūli braḥ pāda kamrateṅ ‘añ
{4}   śrīsūryyabarmmadeba ti saṃṅ śilāgola ta gi ri dik ta pvānn ta gi diśa ta pvānn ti pūrvva tarāp
{5}   madgodā ti dakṣiṇa tarāp travāṅ kadamva toy paścima tarāp phlu ta
{6}   prasap nu bhūmi vraḥ kadamva toy uttara tarāp travāṅ sastur ypar toy
{7}   paścima vraḥ ‘āśrama ti vāp pū pradhāna sruk vāp les tamrvac pādamūla
{8}   vraḥ ‘āśrama oy snoṅ dravya ta roḥh neḥh man pul kadāha mvāyy
{9}   ṅann jyaṅ 4 liṅ 10 liṅ 5 guṇa vyar viṅvoṅ śira mvāyy guṇa vyar canlyak chlyak
{10}   yau 2 guṇa yau 4 bhūmi ti aiśāna braḥ ‘āśrama ti vāp cit tamrvac nu vāp pavitra
{11}   tamrvac nu vāp pū pradhāna sruk oy snoṅ krapi ti pul guṇa vyar sī
{12}   sthira sī thgot sī ‘amṛta sī kanso tai kandvat kvan tai kandvat sī kañju sī kanthok
{13}   sī svasti sī kansrū tai kanhyaṅ tai vīja tai cāmpa kvan tai cāmpa tai kaṃpit tai kaṃvrau
{14}   tai kanrap tai kaṃvai sī ‘aṃpen kvan tai kaṃpit tai kansū tai kan’in kvan tai
{15}   kan’in tai kandhan sī vrahma tai thkep sī kansoṃ tai krvac tai kandes tai bhadra sī paroṅ
{16}   tai narāyana tai laṃvāṅ kvan tai laṃvāṅ tai kandes kvan tai kandes tai chke tai
{17}   veda sī kanhas sī kaṃvit sī thṅe tai thleṃ tai ‘anāya tai kansa kvan tai kansa
{18}   tai kañjū sī kañjun tai kandeṅ tai bhadra tai kaṃpit kvan tai kaṃpit tai kanteṃ neḥ
{19}   gi roḥh kalpanā yajña liḥ 2 cuḥ śāla pratidina ta ‘nak ta purohita raṅko liḥ 2 sap
{20}   pañcotsava ta ‘nak ta mukhya oy sre nivandha jeṅ 2 pratipakṣa ‘āyatta vraḥ kamrateṅ
{21}   ‘añ śivaliṅga ta kulagaṇa ta paripālana vvaṃ ‘āc ti ‘āyatta ta ‘adhyāpaka ta kulapati
{22}   ta ‘nak ta sañjak ta ‘āyatta vraḥ ‘āśrama sre paṃhok ti vraḥ kamrateṅ ‘añ
{23}   śrīsiddheśvarapandita duñ nu prāk liṅ 5 cāṃ caṃnāṃ ta vraḥ kamrateṅ ‘añ śivaliṅga
{24}   daks.iṇa raṅko saṅkrānta je 1 rī ‘nak ta varddheya dharmma neḥ mān phala ‘ardhabhāga
{25}   rī ta paṃpat dharmma neḥ nu kalpanā ta roḥh neḥh ihaloka kamrateṅ phdai karoṃ
{26}   oy danda ta vvaṃ mvāy prakāra ta gi paraloka sthita ta naraka ta dvātrīśat daṃnepra
{27}   ‘avicīya dau lvaḥ mahā saṅhāra velā ‘nak xxxka ta dai ta xxxxka noḥh
{28}   leṅ ‘nak noḥ gi nā taṅtyaṅ pūrvvapara xxxxx ta xxxxnn
{29}   thleṅ hyat xxxxṅ naraka noḥh xxxxxnn thleṅ hyat.

Inscription 752 (site: Prasat AK YOM, area: Siem Reap, Saka year: 923)
{A} ṅ23 śaka mvāy ket ‘āśuyujya ‘ādityavara citraṛkṣa {B} neḥ kaṃnvan steṅ ‘añ thve tapaḥ ta vraḥ {C} kaṃmrateṅ śrīgambhīreśvara

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s