835-877.Jayavarman III

Corpus of Khmer Inscriptions
Note that this search has been restricted to selected texts (click clear all to removed these restrictions).
Restrictions are: Year: 835-877.
42 items
Inscription 52 (site: Vat KRAN SVAY, area: Prey Veng, Saka year: 840)
{7}   gho kaṃvai 1 gho thgxxxn 1 tai jmas 1 tai kaxxx
{8}   tai kanteṃ 1 si xxx krapi 4 tmur 20-7
{9}   vvaṃ jā pixxxxxrājakāryya nuv neḥ dravya
{10}   man xxx teṅ ‘añ ta roh neḥh vvaṃ jā pi
{11}   xxxxx kamrateṅ ‘añ noḥ khloñ viṣaya
{12}   xxxxx neḥ dharmma neḥ 1 neḥ jaṃnvan khloñ nex
{13}   xuxcexxxxḥ kamrateṅ ‘añ puṣkarākṣa
{14}   xxxjātijanita pratixxxxvāxlā lā xxvāṇāṃ kaṃsaḥ so yaḥ vāsudeva itīritāḥ
{15}   xxtra kalpitam yajvanā xkṣadradisupapadyaṃ vahulājān nīta xrau
{16}   ‘annasopāya tai kaṃpur krapi dnyam 1 tamryya dnyaṃ vyar cāṃ pañcamī dvādaśī neḥ
{17}   gi jmā dāsa tai kañcin
{18}   si sukhadāsa traxxxxx var nu xxṇā pañja va canmat
{19}   1

Inscription 184 (site: Prasat Thom, area: Siem Reap, Saka year: 843)
{1}   843 śaka nu mrateñ śikhāvindu khloñ vnaṃ
{2}   vraḥ kamrateṅ ‘añ jagat ta rājya jvan sruk
{3}   ryyuṅ pramān tha’oṅ si kañcū si kaṃvrau si kañyvan
{4}   si pandan si kañcū sot sit kanso si kaṃvai
{5}   si saṃ’ap si srac ta vraḥ tai phtal tai panhe
{6}   tai krau tai ‘anaṅga tai khmau tai jnau tai kaṃvai
{7}   tai kaṃpañ tai kanteṅ tai ‘aṅgāra phsaṃ 1ṅ
{8}   sruk śivanivāsa pramān chpar ransi si chpoṅ si
{9}   kaṃvai si kanteṅ si vrahey tai kanhey si
{10}   kandhap si kaṃvrau si saṃ’ap si kaṃvrau tai bhājana tai
{11}   jvik sre jvay ‘anle 1 sre thmo bhval ‘anle 1 phsam 11
{12}   krapi ye 21 jmol ṅ canmat 30 thmur 50
{13}   843 śaka nu mratāñ śrīvīrendrārimathana xxxxx
{14}   xxxxxn dāc paṅgaṃ thpvaṅ nivedana pi duk camnāṃ ta vraḥ kamrateṅ
{15}   ‘añ jagat ta rājya sre canpār ‘aṃxxxxx xxxxx
{16}   xxñcāñ oy yajña saṅkrānta je mvāy xxxxx
{17}   kaṃvai xxxlāsa si dharmma si ‘aṃxxxxx
{18}   kaṃpūr tai kan in mahā xxxxx

Inscription 269 (site: Prasat KRAVAN, area: Siem Reap, Saka year: 843)
{1}   śrī siddhi 843 śaka daśamī ket puṣya vudhavāra ‘aśvanīnakṣatra lagna ‘āy
{2}   kumbha nu mratāñ khloñ śrīvīrendrādhipativarmma sthāpanā vraḥ kamrateṅ
{3}   ‘añ śrītribhuvanasvāmi. tamrvac vāp jā 1 vap ‘abhimanya.
{4}   khañuṃ ‘āgama si khñuṃ si kan’in 1 si kanteṅ 1 si chpoṅ 1 si prasā
{5}   khmau si kaṃvai 1 si kandeṅ 1 si prāṇa 1 si jīva 1 si paṃnaṅ 1 si panlas 1
{6}   gvāl kaṃvis 1 gvāl thmat 1 gvāl kṛs 1 gvāl krau 1 gvāl pandan 1 gvāl
{7}   kaṃvrāñ 1 gvāl kaṃvās 1 tai kaṃvṛk 1 tai tarkka tai kanxxx tai xxxxx
{8}   tai tha’yak 1 tai thakep 1 tai laṅgāy 1 tai panheṃ 1 tai vraḥ śrīy 1 tai
{9}   bhadra 1 tai thleṃ 1 tai kanthun 1 tai taṅker 1 tai kañjes 1 tai kaṃvrau 1 tai
{10}   kandeṅ 1 tai kanhyaṅ 1 tai cancan 1 tai phnos 1 tai kaṃprvāt 1 tai
{11}   phnos sot 1 tai sarac 1 tai thgau 1 tai sraṅe 1 tai kaṃvaḥ 1 tai kan’as 1
{12}   tai kaṃdvāt 1 tai kaso 1 tai kaṃvrau 1 tai kañjai 1 tai kaṃpur 1 tai pandan
{13}   1 tai dharmma 1 tai sṅi 1 tai vī 1 tai kaṃpañ.

Inscription 270 N (site: Prasat KRAVAN, area: Siem Reap, Saka year: 843)
{1}   śrī siddhi svasti jaya 843 śaka nu kaṃsteṅ ‘añ śrīmahīdharavarmma nivedana vnvak ta vraḥ kamrateṅ
{2}   ‘añ śrītrailokyanātha vnvak ta gi sruk sindūra le ‘anle vyar ‘aṃraḥ kanrāk gho kanruk 1
{3}   gho pavitra 1 gho kansoṃ 1 gvāl kaṃpañ 1 gvāl krau 1 tai pandan 1 tai kanteṅ 1 lap kaṃprvat 1
{4}   tai kaṃpas 1 si pau thmyaṅ 1 si rat thvas 1 tai jaṃ’ar 1 tai panlas 1 si pau pandan 1 tai rat ‘ājya 1 lap paroy
{5}   1 tai kanteṅ 1 tai kaṃprvat 1 tai paroṅ 1 tai lvan thleṃ 1 tai lvan chke 1 si rat lvan kanrāṃ
{6}   1 si rat lvan thgap 1 tai lvan krau 1 si rat ‘amṛta 1 tai lvan kañcū 1 tai lvan vraḥ lāṅ 1 tai lvan kaṃpit
{7}   1 si lvan kañyoṅ 1 gvāl lvan vara 1 tai lvan tīrtha 1 gho lvan kañcan 1 gvāl lvan kanteṅ 1 tai lvan
{8}   kanso 1 lap lvan panheṃ 1 lap lvan krau 1 tai lvan kaṃpit 1 tai thleṃ 1 tai lvan 1 piṇḍa ‘aṃraḥ 1 gho 3 gvāl
{9}   2 tai 8 lap 2 si rat 1 tai rat 1 si pau 2 gho lvan 2 gvāl lvan 2 tai 10-2 lap 2 si rat lvan 3 phsaṃ 40-1
{10}   ‘aṃraḥ thgap 1 gho pandan 1 gho kañcan 1 tai kaṃvrau 1 si rat pandan 1 tai kañjuṅ 1 tai kansu 1 tai vraḥ śrīy 1
{11}   tai gandha 1 tai ‘a kanrau 1 lap kanlāṅ 1 lap kan’ak 1 gho lvan kanhen gho lvan kanteṅ 1 gvāl lvan thgap
{12}   gvāl lvan kaṃpañ 1 gvāl lvan thke 1 tai lvan panheṃ 1 tai lvan kanhen 1 tai lvan vara 1 tai lvan kesara 1
{13}   tai lvan panlas 1 lap lvan krau 1 tai lvan kañcū 1 si pau 1 piṇḍa ‘aṃraḥ 1 gho 2 tai 6 lap 2 si rat 1 gho lvan 2
{14}   gvāl lvan 2 tai lvan 6 lap lvan 1 si pau 1 phsaṃ 20-5 vnvak gi sruk vendi pramān bhīmapura ‘aṃraḥ saṃ’ap 1
{15}   gho chpoṅ 1 gho saṃ’ap sot 1 gho cak cok 1 tai panlas 1 tai saṃ’ap 1 tai thmās 1 tai kaṃpaṇ 1 tai rat jvik 1
{16}   tai vikramadeva 1 tai kandeṅ 1 tai jvik sot 1 gvāl kandās 1 si pau kaṃvrau 1 tai kaṃpit 1 tai rat magha 1 tai
{16}   kaṃvrau 1 tai kaṃpit 1 tai rat magha 1 tai
{17}   kañjir 1 gvāl ‘nāy 1 gvāl thgai 1 si rat ‘a.kāṃ 1 tai kesara 1 tai rat kaṃpur 1 tai ‘a thkep 1 tai thmās sot 1
{18}   tai chpoṅ 1 gvāl kaṃpañ 1 gvāl pandan 1 gho lvan mānubhāgya 1 tai lvan kaṃpit sot 1 tai lvan thmai 1
{19}   piṇḍa ‘aṃraḥ 1 gho 3 gvāl 5 tai 10-5 tai ‘a 1 si rat 1 si pau 1 gho lvan 1 tai lvan 1 phsaṃ 20-ṅ vnvak gi sruk
{20}   samraloṃ ‘aṃraḥ khmaṅ 1 gho kañyan 1 gho dhara 1 gho thgap 1 gho kansat 1 gho kansat sot 1 gho khñuṃ 1
{21}   gho dharmma 1 gho ‘arivala 1 gvāl kan’ī 1 gvāl kantṛp 1 tai ryyū 1 si pau 1 tai kañcū 1 si pau 1 tai rat 1 tai
{22}   kansū 1 tai chpoṅ 1 tai kanduk 1 si rat thkān 1 lap kaṃvai 1 lap kaṃpañ 1 tai krau 1 tai kaṃprvat 1 tai
{23}   kansok 1 si rat kañjaṃ 1 tai ‘a ‘seṅ 1 tai ‘a kumāra 1 tai jvik 1 si rat prasāda 1 tai dharmma 1 tai kantik 1
{24}   gvāl panlas 1 lap raṃnoc 1 tai kaṃpur 1 tai rat kan’in 1 si pau krau 1 tai lvan kaṃpit 1 tai rat kan’in 1
{25}   piṇḍa ‘aṃraḥ 1 gho ṅ gvāl 3 tai 10-3 tai ‘a 2 si rat 3 si pau 2 tai rat 1 lap 2 phsaṃ 20-10-7 caṃnām
{26}   843 śaka nu kaṃsteṅ ‘añ śrījayavīravarmma jvan ‘nak ta vraḥ kamrateṅ ‘añ śrītrailokyanātha ‘nak ‘āgama
{27}   gho thgap 1 gho ‘añjan 1 gho kañjva 1 gho mahādāsa 1 gho kañcan 1 gho ‘aṅgāra 1 gvāl laṃvī 1 gvāl krau 1 gvāl
{28}   kantoṅ 1 tai kañjai 1 si pau kaṃpār 1 tai subhāśrīy 1 tai pau th’yak 1 tai kanrat 1 tai laṅgāy 1 tai paṃnaṅ 1 tai thmat 1
{29}   tai kanteṃ 1 tai priyaṅgu 1 tai xxxxn 1 tai thkep 1 tai kañcan 1 si rat khñuṃ 1 tai xxxxx 1 tai kañcan 1 tai pau piṇḍa gho 6
{30}   gvāl 3 tai 10 si xxxxx phsaṃ 20-6 vnvak xxxxxl ‘aṃraḥ kañjā 1 gho kañcū 1
{31}   gho thgap 1 gho sraxxxx xxx kanso 1 tai pau xxxxx tai kan’aṃ 1 tai kaṃvī 1 tai
{32}   phtal 1 tai xxxxx 1 tai xxxxx saṃ’ap 1 si rat xxxxx tai kalaśa 1 lap
{35}   lvan xxxxx xxxxx sre kañjrap thmik
{36}   raṅko xxxxxxxxxx mrateṅ
{37}   xxxxxxxxxx

Inscription 270 S (site: Prasat KRAVAN, area: Siem Reap, Saka year: 843)
{3}   śrī siddhi svasti jaya 843 daśamī ket puṣya vudhavāra ‘aśvanīnakṣatra lagna ‘āy kumbha
{4}   nu kaṃsteṅ ‘añ śrīmahīdharavarmma sthāpanā vraḥ kamrateṅ ‘añ śrītrailokyanātha
{8}   ‘nak paṃre ‘āgama rmmāṃ tai raṅga tai bhā 1 tai pau tai kanhey 1 tai ‘ājya 1 tai kan’in 1 tai śreṣṭha 1
{9}   tai kanhyaṅ 1 tai thkep 1 tai lvaṅ kantim 1 tai lvan jeṅ kres 1 caṃryyāṅ tai taṅkū 1 lap kanhyaṅ
{10}   tai saṃ’ap tai kanteṃ 1 tai pandan 1 tai kaṃpat 1 tai rat 1 tai kanrat 1 tai mālatī 1 tai prajāpati
{11}   1 tai kanso 2 tai kaṃvai 1 tai kan’in 1 si pay thgaṅ 1 tai rat cancān 1 tai lvan rāga 1 tai lvan
{12}   kañcū 1 tai lvan kaṃvaḥ thmoṅ tai khñuṃ tai kanhyaṅ 1 tai chpoṅ si rat 1 tai kan’as
{13}   chmāp cheṅ 1 tai mālatī 1 tai taṅkū 1 tai srac ta vraḥ 1 tai kañjā 1 thmiṅ kinnara tai kantvan tai
{14}   chneṃ 1 tai kañjuṅ 1 tai chpoṅ 1 tai jvik 1 tai kanaka 1 tai srac ta bhavya 1 tai thmo 1 tai chke 1
{15}   pramaḥ tai vraḥ lāṅ 1 tai taṅkū 1 tai kaṃpur 1 tai kan’in 1 rmmāṃ ‘nak si si kanmar 1 si kanloñ 1
{16}   si kan’ak 1 si thmyaṅ 1 si stau 1 thmoṅ bhāṇī si kaṃvis 1 si lvan mahādāsa 1 khloñ sruk si sahāya
{17}   1 si kanso 1 pamek si kaṃpat 1 si ryyū 1 chmāṃ mās prak si kansip 1 si kaṃpañ 1 chatradhāra
{18}   si ‘aṅgāra 1 si lvan pandan 1 mahānasa si kaṃpit 1 si kaṃpar 1 patrakāra si thgap 1 vannāra
{19}   si xxxxx chmāṃ dcāra si xxxxx chmāṃ śāla si lvan panlas 1 caṃryyaṅ stutiy si munidāsa 1
{20}   si kaṃpañ 1 si garuḍa 1 si chke 1 si lvan dharmmahita 1 si lvan munidāsa khmau 1 gandharvva si kantvah 1 si mānudharmma
{21}   tūryya si kansat 1 si xxxxx 1 si pandan 1 pamas vraḥ gandha
{22}   tai kanteṅ 1 tai sbok 1 tai xxxxx 1 tai rat 1 tai lap 1 tai kaṃvrau 1 tai
{23}   vraḥ śrīy 1 mahāvrīhi tai xxxxx tai laṅkaḥ 1 tai lap kaṃvai 1
{24}   tai kaṃvrau 1 si rat 1 tai xxxxx 1 si pau pravāt 1 tai
{25}   vraḥ śrīy 1 tai xxxxx yaṅgu 1 tai kañcū 1
{26}   8ṅ3 śaka nu mratāñ xxxxx neḥ ta vraḥ kamrateṅ ‘añ
{27}   8ṅ3 xxxxx śrīmahīdharavarmma
{28}   jvan khñuṃ ta vraḥ xxxxx

Inscription 271 (site: Prasat KRAVAN, area: Siem Reap, Saka year: 843)
{1}   śrī siddhi svasti jaya 843 śaka nu kaṃsteṅ ‘añ śrīmahīdharavarmma nivedana
{2}   vnvak xxxxxbhagavatī kamrateṅ ‘añ vraḥ śrīy vnvak ta gi sruk gaṃryyaṅ
{3}   ‘aṃraḥ khñuṃ gho dharmma 1 gho kanleṅ 1 gho chpoṅ 1 gho kañcū 1 gho phtal 1 gho
{4}   xxxxx gho thleṃ 1 gho panlas 1 tai thgal 1 si rat thgot 1 tai thkan 1 tai saṃ’ap 1 tai saṃ’ap
{5}   xxxxx pau panlas 1 tai rat gandha 1 tai chke 1 tai kanrau 1 tai khñuṃ vraḥ 1 tai pau so
{6}   xxxxx tai pau si rat chpoṅ 1 tai kanso 1 tai kaṃvvaṅ 1 si rat khñuṃ vraḥ 1 lap
{7}   xxx 1 si kañjai 1 si rat thleṃ 1 tai thgau 1 tai panlas 1 tai xxxxx 1 tai pau panheṃ 1 tai dyan 1
{8}   xxxxx pau 1 tai ‘a pandan 1 tai ‘a vraḥ śrīy 1 gho lvan sunetra 1 gho lvan
{9}   khmau 1 gho lvan ratnarāja 1 gho lvan jñānotsava 1 gvāl lvan pavitra 1 tai lvan kanteṅ
{10}   1 tai lvan kaṃprvat 1 lap saṃ’ap tai rat 1 si pau 1 gho lvan khmau sot 1 piṇḍa ‘aṃraḥ 1
{11}   xxxxx 6 si rat 4 tai rat 1 si pau 1 tai pau 3 tai ‘a 2 gho lvan xxx gvāl lvan 1 tai lvan
{12}   xxxxx 1 tai rat 1 si pay phsaṃ 40-10-ṅ ‘aṃraḥ khñuṃ 1 gho xxx gho xxx gho xxx
{13}   xxx gho kañcan 1 gho thgap 1 gho sarac 1 gho thleṃ 1 gvāl xxxxx
{14}   xxx 1 gvāl śrī 1 gvāl saṃ’ap 1 tai kanteṅ 1 tai xxx
{15}   xxx 1 tai phnos 1 tai kaṃvī 1 tai dharmma 1 tai saṃ’ap 1 tai xxx
{16}   xxxxt 1 si rat krau 1 si rat vrahey 1 tai rat xxxxx
{17}   xxx tai pau laṅgāy 1 gho lvan kanrap 1 gho lvan śrī 1 tai lvan
{18}   phgal 1 xxxxxt 1 tai xxxxx piṇḍa ‘aṃraḥ 1 gho 6 gvāl 6
{19}   tai 10-2 xxxxx 2 xxxxx lvan 3 lap lvan 1 phsaṃ 20-10-ṅ
{20}   vnvak ta gi sruk xxxxx gho krau 1 gho kan’as 1
{21}   gho kaṃprvat xxxxx gvāl pavitra 1 gvāl
{22}   thleṃ 1 gvāl kanxxxxx tai mak 1 tai kaṃvaḥ 1
{23}   tai kaṃprvat 1 tai kaṃvṛk 1 xxxxxṅ 1 tai kaṃpit 1
{24}   lap kanhyaṅ 1 lap kaṃxxxxx raṃnoc 1
{25}   tai vraḥ śrīy 1 tai xxxxx lvan kaṃpi
{26}   gho lvan pandan 1 gho lvan xxxxxṇa 1 piṇḍa
{27}   ‘aṃraḥ 1 gho 7 gvāl xxx si xxxxx phsaṃ 20-10-8

Inscription 873 (site: Prasat BEN VIEN, area: Siem Reap, Saka year: 843)
{1}   843 śaka pi ket vaiśākha punarvvasunakṣatra
{2}   yā vyar thmā thṅai nu vraḥ karuṇā pre cār prasaṣṭha
{3}   jaṃnvan sre bhūmyākara vraḥ kamrateṅ ‘añ
{4}   sruk kanloṅ thmi sruk muṃ vryaṅ
{5}   caṃnat kracap caṃnat teṃ jrai
{6}   caṃnat thmiṅ 1 caṃnat vnur le
{7}   caṃnat caṃryyaṅ caṃnat vnur kantāl
{8}   caṃnat haṃ kluṅ caṃnat vnur karom
{9}   sruk camraiḥ sruk kuḍi ruṅ bhāga mvāy
{10}   sruk jotigrāma caṃnat madhyamadeśa
{11}   caṃnat tval caṃnat saṃlaṅ 1
{12}   bhūmi caṅvat jeṅ kryal pūrvva prasap gol
{13}   krau jaṃnyak ‘āgneya indrakhila dakṣiṇa vraḥ thnal
{14}   naiṛtiya sthalā paścima prasap danle śrīndreśvara
{15}   vāyavya travāṅ crapic uttara rājakaruṇā
{16}   īśāna svetabhagra tai khnor ‘anle vyar 1
{17}   sre smiṅ dakṣiṇa vraḥ lvaḥ vraḥ thnal

Inscription 99 N (site: Cong Ang, area: Kampong Cham, Saka year: 844)
{1}   siddhi svāsti jaṃnvan chloñ vis nu tāñ steñ pañ nu tāñ steñ pit nu
{2}   tāñ steñ rauv ta vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ śrītribhuvanaikanātha ‘āy
{3}   jeṅ oṅ si ‘aṃmṛdubhāva trvac si kaṃpiṅ grāmapāla si thvas cāṃ glaṅ si ṇarāya
{4}   pek si caṃhek cāp vṅe si kansip mahāṇasa si pavitra mahānasa
{5}   si kaṅjan mahānasa taṃvey tai kaṃpañ cañ si thgap si kaṃvās si thleṃ
{6}   si tha’ek pram tai kanrau tai thmās rāṃ tai tha’ek tai kaṃvai tai chṅap tai kan saṃ’ap cāṃ
{7}   glaṅ tai gandha tai raṃnoc tai sa’ap tai pansvaṃ tai kansrac tai kanses tai
{8}   tai kanteṅ tai kantre rmāṃ bhan ni si cāpp si ‘a.kāṃ si kandeṅ toṅ si kan’āt prāṅgadāsa
{9}   candravāra dmuk varṣā tai kaṃvet tai kan’añ tai dhara tai chne tai kanso tai kanso
{10}   sot ‘aṃraḥ si jīva si kañces tai kanso tai saṃkau tai kañcu ‘aṃraḥ si thgot
{11}   si kañcu si ‘agat tai kaṃprvat tai chpoṅ ‘aṃraḥ si raṃnoc tai kaṃprvat tai utpala
{12}   tai paṇdan ‘aṃraḥ si kaṃpañ si saṃ’ap tai laṅgāya tai kaṃpit tai prāṇa neḥ syaṅ
{13}   ta thve sre pās diṅdeṅ ‘aṃraḥ si kanrau si khñuṃ si kañjā tai kañjaiy tai kanjan
{14}   thve sre thpvoṅ tyak ‘aṃraḥ si khlāṅ tai kaṃvai tai kaṃvai sot thve sre pās diṅdeṅ
{15}   ‘aṃraḥ si panlas si paṇdan si kaṃvai tai khmau thve sre pālayā ‘aṃraḥ si khnet si kan’ak
{16}   thve sre samādijana chmāṃ chpār si kaṃvrā si kanrau si taṅker tai kañcān tai kanhyaṅ
{17}   tai duk vraḥ vasana tai thṅe tai dharmma tai kanso tai thnos tai kañjir ‘me tai jvik si saṃvāra
{18}   si dharmma si kanseṃ ‘aṃraḥ si mahendradāsa si kaṃvut si kaṃvai si kaṃpañ si ‘amṛta tai pandan
{19}   thve sre thpoṅ tyak si kaṃtrev si caṃhek si thge si kañjos si daṃluḥ si ‘nāy si thke si kan’i
{20}   si paṃnoḥ tai kan’añ tai chnāṅ tai kanteṃ tai pansvaṃ tai kansu tai saṃ’ap tai kalaṅ
{21}   tai kanleṅ tai kansaṃ tai kañcu tai kantṛp tai tha’ek tai vrata tai kansrac tai kapkep
{22}   tai khnop tai kaṃvrau tai kaṃprvat tai kan’in tai kaṃpat tai karmmadaya tai ‘nāy
{23}   tai kandeṅ tai khtip tai tavuy tai khmau tai saṃ’ap tai kanteṃ tai paṃnoḥ tai kaṃprvat
{24}   tai chpoṅ tai dharmma tai kaṃpit tai mandira tai gaṅgā tai kan’u tai kaṃpit phsam ‘nak
{25}   toy khnet 100-20-10 kalpanā mi mvāy ‘aṃraḥ santek je 1 liḥ 8 lṅo liḥ 8
{26}   raṅvar mās 4 vraḥ saṃvey sap thṅāy raṅko ta jā yajña thloṅ 4 naṃ thun santek hvap
{27}   vadi vadā graleṅ phuri phurā dhamāya kaṃpau paramāna kṣira tila moda

Inscription 99 S (site: Cong Ang, area: Kampong Cham, Saka year: 844)
{1}   siddhi svasti 844 śaka nu mān braḥ śāsana ḍhū vraḥ
{2}   pāda ḍhū jeṅ vraḥ kamrateṅ ‘añ śrījayavarmmadeva ta dhūli jeṅ braḥ
{3}   kamrateṅ ‘añ śrīprathibīṇdrabarmma pandval vraḥ śāsana
{4}   ta mratāñ śrīnṛpeṇdravikramma khloñ glāṅ nā eka pi pre vraḥ
{5}   kamrateṅ ‘añ śrītribhuvanaikanātha ‘āy jeṅ oṅ ta punya chloñ prāna
{6}   saṃ gaṇa nu vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ śrīcāmpeśvara vvaṃ jā pi mān vakra nu paṃcāṃ
{7}   vvaṃ jā pi mān vakra ṇu khloñ viṣaiya nu khloñ sruk ṇu khloñ bhūtāśa
{8}   ṇu tamrvac ‘amṛtakadhana datta dau ta vraḥ kamrateṅ ‘añ śrīcampeśvara
{9}   braḥ śāsana pre ka kalpanā śvetataṇdula ṣadhārikā ghṛta ‘ādhaka 8 jala
{10}   śvetavastra yugala 2 go śata saṃ ṇu jvaṇ dik braḥ rājaśrī hemakamaṇdalu 1
{11}   ṅaṇ jyaṅ 1 neḥ syaṅ ta gi kalpanā dau ta vraḥ kamrateṅ ‘añ śrīcāmpeśvara
{12}   sap chnāṃ khñuṃ maṇ chloñ prāṇa oy ta vraḥ kamrateṅ ‘añ ta viṣṇu toy rṇṇoc
{13}   si kaṃpit trvac si thleṃ cāṃ glāṅ si siddhivara grāmapāla si kaṃvrau pek thve sre kaṃluṅ
{14}   ka vraḥ si kañjos si thgāp si paṇdan si kaṃpat si kaṃpit si kaṃpit sot si mṛta
{15}   mahāṇasa si kaṃvut mahāṇasa si kaṃvis tiṅ ‘aṃraḥ si krau si kaṃpas tai bhāja tai dharmma
{16}   thve sre vnek dlāy ‘aṃraḥ si māṇudharmma si paṇdas tai preta tai maya vnek dlāy ‘aṃraḥ
{17}   si jaṅver si kaṃvrāṃ tai kaṇtrap tai paṇlas thve sre vnek dlāy sot ‘aṃraḥ si thgot si kaṇsip
{18}   tai vrata tai kañcu thve sre va ruy ‘aṃraḥ si kaṇsu si ratnadāsa si thgāp si caṇdrabhā si chpoṅ
{19}   si kaṇ’ā ‘ma laṃñañ tai kaṇdrvaṅ thve sre hauṅ nu sre thpoṅ tyak ‘aṃraḥ si vaṅā si ‘amṛta
{20}   tai kaṇsruk tai mālikā tai sraṅe thve sre vnek dlāy ‘aṃraḥ si caṃhek
{21}   tai kaṃprvat tai laṅgāy thve sre jeṅ daṃnap ‘aṃraḥ si kaṇ’aṇ si da’ap tai pratika
{22}   tai ‘nāy tai kaṃvrau tai kaṃbhāt thve sre pālayā tai kanrat tai thleṃ tai chke thve saṃṅvey ta
{23}   mra dvaṅ cāñ si thgāp si kaṇ’as si śrī si ‘amṛta si dharmma si kañcyas si taṅker mramaḥ
{24}   tai kaṇdhi tai kanlot tai kaṃvrau tai kaṇso tai saṃ’ap tai subhādeva tai saṃ’ap sot
{25}   tai khmau tai khsāy tai raṃnoc tai kaṃprvat tai kaṃpit tai daṃdip tai kaṇ’as tai kaṇhyaṅ
{26}   thneṅ tai kañcāṇ tai khnap pattrakāra tai kaṇsyaṅ dmuk varṣā tai surabhi tai vraḥ prasāda tai kaṇso
{27}   tai prāṇa tai saṃṛddhi tai phkā tai kaṃpit gaṅvāl si taṅker chmāṃ chpār si saṃ’ap si kaṇ’ak si phtal
{28}   ‘aṃraḥ jaṅver tai kaṇdhi si thgap tai kaṇ’ā tai kaṇsrac tai kaṃbhāk tai kansa tai khmau si kaṇ’ā
{29}   si taṅku tai sujāti tai ratnaśrīya tai kaṃvaḥ oy kaṃyār phsaṃm ‘nak rṇṇoc 100-10-7 jaṃṇvaṇ
{30}   vrāhmaṇa si muṇidāsa vraḥ śāsana pre yājamāṇa kalpanā mi mvāy ‘aṃraḥ saṇtek je 1 liḥ 8 lṅo liḥ
{31}   5 raṅvar mās 2 taṇdula ta jā yajña sapp thṅāy thloṅ 2 thuṇ santek hvap jaṃmvuli vadi vadā
{32}   phuri phurā graleṅ tila moda kaṃpov paramāṇa kṣira dhamāya rāya vaka saṃṅor neḥ toy rṇṇoc

Inscription 164 A (site: Tuol PEI, area: Kompong Thom, Saka year: 844)
{1}   844 śaka daśamī ket āṣāḍha nu mān vraḥ śāsana
{2}   dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ añ śrīharṣavarmmadeva
{3}   ta mratāñ śrīnarendrārimathana z pre pragalpa
{4}   i– punya nai vāp ci nu khñum mās prak taṃryya krapi thmur sruk
{5}   — chpar ruv ta saṃ dhana nai vraḥh phoṅ pre pragalpa ta steñ
{6}   — cāryya ta khloñ cañ nā dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ
{7}   vraḥ kamrateṅ añ nuv khloñ kāryya phoṅ nivedana
{8}   caṃnāṃ nu paṃmre ta dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ añ
{9}   — phle chnāṃ mvāy thlvoṅ 4 ghṛṭa prastha 3 ñ man srac
{10}   — na gi caṃnāṃ viṅ dau pamre ta gi vraḥ dai ‘yat pi
{11}   — nu paṃre āy thmā oy caṃnāṃ gus ñ ‘nak vraḥ
{12}   —s z gho kansip z gho pandan z gho prathama

Inscription 164 B (site: Tuol PEI, area: Kompong Thom, Saka year: 844)
{1}   gho chnoṅ z gvāl panlas z gvāl taṅker z gvāl kh .–
{2}   gvāl kaṃnāc z gvāl — — z tai prāṇa z
{3}   tai kaṃprvat z tai — au z tai rat sko
{4}   tai laṅgāy z tai kaṃvrau z tai panlas z — z tai kaṃvai (5)
{5}   tai saṃrddhi z tai kan — –p z tai kantaṅ
{7}   tai lap kañc– — pau rat 10 z
{8}   phsaṃ savālavṛddhi — –ya z vraḥ makutt
{9}   1 yajñakośa 1 vraḥ vas 1 raṇamarddana 1 kanthī 1 z
{10}   śrīvatsa 2 rūpyakaraṅka 1 una — tanlap 4 z valvyal
{11}   jeṅ prak 1 z udaravandha 1 z paṅgat 1 z svok 3 z vodī
{12}   2 z kadāha 1 z taṃryya 2 z krapi 20-1 z thmur 40-10-2 z
{13}   sre teṃ thlai z — z sre amṛttakadhana vāp
{14}   rau z niyama – sre aṃpall neḥh man ti kamrateṅṅ jvan
{15}   ta vraḥ z dep vāp ci khcye mratāñ śrībhūpendrasa
{16}   — paṅgaṃ thpvaṅ nivedana mān vraḥ
{17}   śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ añ
{18}   ta kaṃsteṅ añ rājakula nu mahāmantri vvaṃ jā pi dār
{19}   vrīha ta neḥ sre ta aṃpall neḥh ñ phoṅṅ neḥ ta
{20}   aṃpall neḥh svaṃ nā dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ
{21}   kamrateṅ añ śrīyaśovarmmadeva — ñ

Inscription 164 C (site: Tuol PEI, area: Kompong Thom, Saka year: 844)
{1}   sre thnāñ kupen
{2}   man vāp
{3}   gāp chmāṃ vraḥ kralā
{3}   gāp chmāṃ vraḥ kralā
{4}   phdaṃ jvan ta vraḥ

Inscription 995 (site: Cong Ang, area: Kampong Cham, Saka year: 844)
{1}   1135 śaka rkā nakṣatraditya
{2}   śrī ca madyāhin gi ta pratiṣṭhā
{3}   vraḥ vuddhasamādhi ai
{4}   ṭa teṃ vraḥ srī mhāvodhi
{5}   ‘āya vraḥ śaka
{6}   candasvāratna gi ta
{7}   theva eṅa

Inscription 605 (site: Angkor Thom, area: Siem Reap, Saka year: 845)
{1}   845 śaka gi nu phsaṃ siddhāya nu vraḥ kamrateṅ
{2}   ‘añ liṅgapūra raṅko kalamva tandula khāri 2 xxxxx
{3}   kaṃpur gho ryyū gho kaṃvrau gho ‘axxxxx
{4}   hari gho kansat gho kañyac gho īśvara xxxxx
{5}   xxxp gho khñuṃ vraḥ gho thleṃ tai kanlaṅ tai xxxxx
{6}   xxxxx ai tai laṅgāy tai dharmma tai thleṃ tai kaṃxxxxx
{7}   xxxxx tai kaṃpit tai gandha ‘nak teṃ xxxxx
{8}   xxxxx gho kanxxx ta vraḥ gho kaxxxxx
{9}   xxx gho mandirapāla gho kandeṅ gho xxxxx
{10}   xxxxn cān gho chpoṅ gho kanxxxxx
{11}   xxxxvāra gho sxehxxxxx

Inscription 183 (site: KOH KER, area: Siem Reap, Saka year: 850)
{1}   śrī siddhi svasti jaya namaś śrī tribhuvanadeva
{2}   850 śaka ‘nak vraḥ jaṃnvan dhūli vraḥ pāda
{3}   dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ añ śrī jayavarmmadeva

Inscription 189 (site: KOH KER, area: Siem Reap, Saka year: 850)
{1}   850 śaka nu mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli
{2}   jeṅ vraḥ kamrateṅ añ pre mratāñ ācāryya
{3}   purohita catt ne sruk laṃ’va — oy ta vraḥ kamrateṅ añ jagat ta rājya z {5-26}

Inscription 188 (site: KOH KER, area: Siem Reap, Saka year: 851)
{1}   851 śaka nu bhagavan nā vraḥ kamrateṅ
{2}   añ jagat ta rājya nivedana ta vraḥ kamrateṅ
{3}   añ z lo 1 gāyatriya vnak 1 śveta 1 spaiphyah
{4}   anrvaṃ jeṅ mās 1 āyoga 1 canhvay
{5}   1 yajñakośa 1 bhājana 1 ti duk ta gi āśrama
{6}   śāntipada z sruk chok kaṇḍāṃ

Inscription 186 (site: KOH KER, area: Siem Reap, Saka year: 852)
{1}   852 śaka pi ket vaiśākha nu mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli
{2}   jeṅ vraḥ kamrateṅ añ pre vraḥ nai mrateñ rudrācāryya
{3}   vāp śivavyāpi sasi — vraḥ kamrateṅ añ
{4}   jagat ta rājya. vraḥ āy karel pramān bhīmapura

Inscription 187 E (site: KOH KER, area: Siem Reap, Saka year: 852)
852 śaka nu kaṃsteṅ — āy stuk kryāl jvan — ārāma
{2}   kṣetra ta sruk pandan ta vraḥ kamrateṅ jagat ta rājya. {3-7} mrateñ
{8}   paramaśiva saṃ nā kaṃsteṅ cāṃ tandula prastha 2 pratidina
{9}   mrateñ paramaśiva cāṃ tandula prastha 2 aṣṭami caturddaśī
{10}   toy khnet psaṃ ‘nak 36

Inscription 187 S (site: KOH KER, area: Siem Reap, Saka year: 854)
{1}   pramān praśāntagrāma {2-6}
{7}   854 śaka nu — śivāśrama āy thve vraḥ thmoy tandula prastha 2 {8-11} — ‘nak vraḥ karuṇā
{12}   prasāda — {13-14} — paścima vraḥ kamrateṅ añ śivaliṅga — {15-17} — śrī yaśodharaparvvata —
{18}   {19}   nuv ‘nak vraḥ karuṇā prasāda ta gi sruk mūladeśa ti cat ā — pre thve pāñji —
{20}   — ta vraḥ kamrateṅ añ ta rājya caṃnāṃ tandula — {21-22} .
{23}   85- śaka nu mān vraḥ śāsana pre vraḥ pandval —
{24}   ‘nak śivāśrama — {25-27} —
{28}   — jeṅ tarāñ —
{29}   —854 śaka nu mān vraḥ —
{29}   —854 śaka nu mān vraḥ —
{30}   —man sthāpanā tagi sruk — {31-33} —
{34}   —travāṅ khdit pramān —

Inscription 735 (site: KANTOK, area: Kandal, Saka year: 856)
{1}   856 śaka
{2}   nu mratāñ kuruṅ bhaktivikrama
{3}   jvan kñuṃ vāp dīrghāya
{4}   xxx ta tval ‘anrāy xxxxx
{5}   ta vraḥ kaṃsteṅ ‘añ nu srukk
{6}   nu sre nu phnaṅ 1 chatra 1 raṅko liḥ 3
{7}   gho saṃ’ap gho maṅgala
{8}   gho śripurṇa tai panlas tai
{9}   kaṃprvat tai kaṃpit tai
{10}   bhava kann tai kaxxxxk
{11}   tai grāsa iss kule phoṅ
{12}   syaṅ ta jvan ta

Inscription 680 (site: Prasat Bantay PIR CAN, area: Kompong Thom, Saka year: 859)
{1}   85ṅ śaka nu mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ
{2}   ‘añ pre vraḥ kamrateṅ ‘añ gaṇapati ta gi sruk xxxxx pramān khmxxxxx
{3}   sudhana xxxxx vraḥ kamrateṅ ‘añ prajāpatīśvara cāṃ tandula prastha 3
{4}   pratidina xxxxx

Inscription 949 (site: Bol Prahm, area: Ayutthya, Saka year: 859)
{} khñum
{1}   gho pūrvva ṛṇa gho cak xxxxx
{2}   gho saṃ’uy gho saṃ’uy sot
{3}   gvāl khsāy xxxxx kaṃpit
{4}   tai kan’in kvann tai kansun
{5}   tai kaṃvī tai kanyāl tai kanles
{6}   tai kaṃvai kvann tai thleṃ pau mvāyy
{7}   tai kanrau tai pansvaṃ kvann tai vara
{8}   rat vyar tai kanlāṅ tai kandeṅ
{9}   tai dharmma
{10}   rṇṇoc gho kaṃvit gho kanrau
{11}   gho kaṃvai gvāl pandan gvāl vrahi
{12}   gvāl daṅhvan tai kapkep
{13}   tai kaṃpit ṭar khnxn kvan vyar
{14}   xxxxx sūñ tai khñuṃ vraḥ tai jvik
{15}   xxxxx tai kandhi
{16}   xxxxx kampit si kan’as
{17}   xxxxx canmat dnyaṃ pr)amm

Inscription 957 A (site: NONG PANG PUEY, area: Prachinburi, Saka year: 863)
{} siddhi oṃ svasti
{1}   863 śakka chatthī ket śrāvana ‘ādityavāra nu dhūli jeṅ kaṃsteṅ
{2}   ‘añ śrīrājendravarmma paṅgaṃ thpvaṅ nivedana vraḥ punya gotra ‘ācāryya
{3}   paramācāryya ta gi sruk vanapura leṅ saṃ gaṇa nu vraḥ kaṃrateṅ
{4}   ‘añ jagat liṅgapura mān vraḥ śāsana ta kaṃsteṅ ‘añ rājakulamahāmantrī
{5}   steñ ‘añ caturācāryya pandval vraḥ śāsana ta
{6}   ‘ācāryyapāla bhāgavata pratyaya pre mok saṅ gol praśasta ta
{7}   gi sruk vanapura nā vraḥ punya gotra ‘ācāryya paramācāryya phsaṃ gaṇa
{8}   nu kamrateṅ ‘añ jagat liṅgaputa (sic) cāṃ caṃnāṃ paryyaṅ mās 2
{9}   ‘akṣa je 2 mvāy chnāṃ sre vraḥ ‘aṃvi ta gi travāṅ dau pūrvva lvaḥ ta gol
{10}   prasap rudrālaya dau dakṣiṇa lvaḥ vnam dau paścima lvaḥ travāṅ svāy
{11}   ryyāp dau uttara lvaḥ chdiṅṅ sre rṅeṅ dau dakṣiṇa udyāna lvah jraluḥh
{12}   sre jī śrīpada ‘aṃvi dakṣina stuk kadamva dau uttara lvah ta gi phlū
{13}   prasap tapogiri sre paścima stuk kadamva jaṃnvān me kayā tāñ dhan
{14}   ruv bhūmi man kalpanā siddhi ta vraḥ khñuṃ vraḥ tai śubhākṛta nu kvan
{15}   cauv tai kanlāṅ nu kvan cauv tai dharmma nu kvann thmur krapi
{16}   vvaṃ jā pi sutantra ta khloñ viṣaya khloñ srū khloñ paryyaṅ ta mukha
{17}   gāp jnval vvaṃ ‘āc ti dār bhūmyākara svatantra ta kaṃmrateṅ ‘añ
{18}   jgat liṅgapura nau ruv ‘nak ta ‘amaryyāda pi vvaṃ thve toy
{19}   vraḥ śāsana pre grāmavṛddha cāp pañjara nāṃ dau oy ta kaṃsteṅ
{20}   ‘añ rājakula nu steñ ‘añ caturācāryya paṅgaṃ thpvaṅ xxxxx
{21}   pi nirṇṇaya

Inscription 957 B (site: NONG PANG PUEY, area: Prachinburi, Saka year: 863)
{1}   xxxxxvarmma nu xxxxx
{2}   xxx pandval vraḥ śāsana ta xxxxra xxxxxx
{3}   xxxxx pratyaya pre saṅ gol xxxxx
{4}   xxx karuṇā prasāda ta steñ ‘añ xxxxx
{5}   xxxxxntx vraḥ punya nai ‘ācāryya paramācāryya xxxxx
{6}   xxx sruk vanapura saṃ gaṇa nu kamrateṅ ‘añ jagat
{7}   liṅgapura cāṃ caṃnāṃ tandula je 2 paryyaṅ mās 2 phle
{8}   xxxxx kti mvāy vatta mvāy vatta mvāy chnāṃ ve
{9}   xxxxxga mok paṅgaṃm vvaṃ jā pi khloñ viṣaya khloñ
{10}   srū khloñ paryyaṅ mukha gāp jnval vvaṃ jā pi dār
{11}   bhūmyākara hoṅ leṅ paṃre ta vraḥ punya nai ‘ācāryya
{12}   xxxxx vraḥ ‘avadhī man sthāpanā ‘āy vraḥ sabhā pi po
{13}   xxxxx toy vraḥ śāsana

Inscription 997 (site: Kok Bip, area: Prachinburi, Saka year: 863?)
{1}   683 chnama chlū nakṣatra mva roc jeṣṭhā
{2}   vuddhavāra nu rāteṅa vuddhasira pratiṣṭhā
{3}   vraḥ śāṣṭa noḥ
{17}   vraḥ go neḥ phoṅa gi ‘aña ta kamrateṅa xxx
{18}   xxx ga vraḥ pāda noru ‘nākga paññā xxx
{19}   xxx ‘nākga silapaññupapārikhā xxx
{20}   xxx vuṃ ‘ācti prasaneyata leṅa pāpa neḥ
{21}   xxx ‘nāka noḥ vuṃ ‘ācti yoka pa ‘oya xxx
{22}   xxx vuṃ ‘ācti yoka pa ‘oyta kvana xxx vuṃ ‘ācuti
{23}   xxxya daiya xxx
{24}   xxx tapaḥ puṇya neḥ kiriyāpuṇyapāramī
{25}   xxx gotrakūlapādva xxx
{26}   xxx vraḥ pāda pratiṣṭha kamrateṅa
{27}   xxx caracā leka gotrakūlapādva xxx

Inscription 252 (site: Prasat SMAN YUW, area: Siem Reap, Saka year: 864?)
{1}   864 śaka xxxxx vraḥ kamrateṅ xxxxx
{2}   dakṣina jvan khñum sruk xxx sre ‘āy khman yuxxxxx
{3}   dle caṃkā trap sre jaṃnvan mratāñ śrīvarendraxxxxx
{4}   loñ pradyum kantāl sre jaṃnvan mratāñ xxxxx
{5}   lakalpa jaṃnvan loñ mahīdhara sre xxxxx

Inscription 872 N (site: Prasat BEN VIEN, area: Siem Reap, Saka year: 868)
{1}   xxx śaka xxxxx
{2}   roc ‘āṣādha candravāra nu mān
{3}   vraḥ śāsana dhūli vraḥ
{4}   pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ
{5}   ‘añ śrīrājendravarmmadeva
{6}   ta
{7}   mratāñ khloñ śrījayendrāyudha
{8}   nu kaṃsteṅ
{9}   ‘añ rājakulamahāmantri
{10}   pre pratyaya mok
{11}   cār praśasta xxxxx
{12}   dvār xxxxx sruk
{13}   sre bhūmyākara xxxxx
{14}   vraḥ kaṃsteṅ ‘añ ta śakti
{15}   ‘āy kanloṅ thmi
{16}   866 śaka caturdaśī ket
{17}   marggaśira candravāra nu māṇ
{18}   vraḥ śāsana jvan sruk sre
{19}   travāṅ guru ‘aṃruṅṅ sre śata mvāy
{20}   bhai vyar ‘aṅveṅ śata
{21}   piy bhai vyar thlās tap piy
{22}   868 śaka nu jvan sre travāṅ
{23}   ruṅ ‘aṃruṅ sre śata piy bhai
{24}   piy ‘aṅveṅ slik mvāy

Inscription 173 (site: Pong Preah P? L?, area: Kompong Thom, Saka year: 869?)
{1}   yati gaṇa sādhu sajjana ta lvaḥ vraḥ guhā ta pavitra
{2}   smita hita vrahmaviṣnu parameśvara vuddha prayatna
{3}   vyatta man na vaddha mūrtti gun na kāra vvaṃ daiy ti leṅ mvāya
{4}   sphutta man na śuddha mvāya ta pañcvāya gi kalpa ta pvāna

Inscription 174 (site: Pong Preah P? L?, area: Kompong Thom, Saka year: 869)
{1}   nava rasa mūrtti śakena
{2}   man na bhāyta vraḥ guhā ta mahiendra
{3}   deṅ gi ta na tathāga rudra
{4}   xxxxxjra sa ta mi bhakteditū
{5}   xxxxx ta bhaktaxxxxx

Inscription 958 N (site: Prasat KOK CAK, area: Siem Reap, Saka year: 869)
{1}   86ṅ śaka xxxxx
{2}   mān vraḥ śāsana xxxxx
{3}   da kaṃmrateṅ kaṃtvan ‘añ śrīxxxxx
{4}   bhūmi khñuṃ ti loñ so kvan kaṃsteṅ xxxxx dakṣiṇā
{5}   dikṣā leṅ jā vrah karuṇā prasāda xxxxx ‘āc ti oy
{6}   ta kūle santāna leṅ siddhi pradvān xxxxx prajā roḥ
{7}   kanmi steṅ ‘añ rudrā vraḥ śāsana xxxxx ‘ācāryya homa
{8}   sruk parass nu loñ kṛṣṇaguṇa khloñ jnval samidh
{9}   pre dau chvatt bhūmi saṅ gol praṃpiy saṅ yama gi khñuṃ
{10}   man loñ so oy dāna oy jā vraḥ karuṇā prasāda
{11}   ta steṅ ‘añ rudrā steṅ ‘añ parass nu loñ kṛṣṇaguṇa
{12}   dval vraḥ śāsana dau oy vraḥ karuṇā prasāda
{13}   gi bhūmi nu khñuṃ ta steṅ ‘añ rudrā roh vraḥ śāsana steṅ
{14}   ‘añ rudrā nāṃ vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ śivaliṅga nu kriyāsthāpaka
{15}   phoṅ dau sthāpanā jvan dravya ‘val khñuṃ man jvan gho
{16}   śrī gho tapo tai kaṃpas gho kaṃvrau khñuṃ ti loñ so oy ti jvan ta vraḥ
{17}   gho raṅganātha tai paroṅ tai campa tai kansoṃ khñuṃ ti steṅ ‘añ
{18}   govinda ‘ācāryyapradhāna sruk yamaṅ śreṣṭhapura jvan ta
{19}   vraḥ kamrateṅ ‘añ śivaliṅga ‘āy rudramahālaya ti
{23}   duk ta gi ‘āśrama ti uttareśāna vraḥ pi oy teṃ gurvvartha
{21}   tai kanruṇ tai panlas tai tīrtha sre cāṃkā ti gho kumāra
{22}   khloñ ‘nak khnet duñ ta vāp ṛṣi vāp dhap teṅ so
{23}   teṅ vit vāp vrau paṃcāṃ dravya nu duñ khñuṃ vyar sru bhay vyar
{24}   ti samakṣa nu vraḥ sabhā saṅ gol jvan ta vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ
{25}   śrībhadreśvara ‘nau rudramahālaya sre tel sruk
{26}   cāṃkā ti gho kumāra duñ sot ta teṅ bhadra teṅ vit loñ
{27}   cañ dravya nu duñ khñuṃ vyar ti samakṣa nu vraḥ sabhā saṅ gol
{28}   jvan ta vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ śrībhadreśvara ‘nau rudramahālaya
{29}   ri bhūmi tel sruk ta jmaḥ kaṃnuṅ sruk nu sre
{30}   phle gi pinda vroḥ thlvaṅ 10 ta jā bhāga teṅ so nu teṅ vit vāp
{31}   śrī vāp cañ ta kvan teṅ so ti steṅ ‘añ ‘ācāryya
{32}   homa ta cau kaṃmrateṅ ‘añ rudrā duñ ta teṅ so vāp
{33}   śrī vāp cañ teṅ vit ta kvan teṅ so dravya nu duñ
{34}   khal mvāy liṅ prām vvaṃ cuñ ti vaudi mvāy jyaṅ prām
{35}   kaṭāha mvāy jyaṅ pvān liṅ tapp bhājana tamrek
{36}   mvāy jyaṅ pvān canlyāk yau tapp ti samakṣa nu vraḥ
{37}   sabhā saṅ gol jvan ta vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ śrībhadreśvara
{38}   ta ti kaṃmrateṅ ‘añ rudrā sthāpana ‘nau rudramahālaya

Inscription 215 (site: Phnom Preah NET Preah, area: Battambang, Saka year: 871)
{3}   ṅ60 śaka nu loñ ‘ap vrai taṃvvaṅ jau bhūmi ta loñ
{4}   pitt vrau thve ‘āśrama sre jeṅ praṃpiy khñuṃ pvān
{5}   ta jvan ta kaṃmrateṅ jagat 871 śaka man loñ ‘ap
{6}   vrai taṃvvaṅ slāp śūnya ‘āśrama noḥ dau dep teṅ
{7}   hyaṅ parihāra nu ‘mā ta jmaḥ loñ madhyaśiva nu kvan loñ
{8}   pitt vrau nu loñ para ta patī teṅ hyaṅ man tāc
{9}   santāna yeṅ hoṅ dep sanmenni syaṅ ta thve ‘āśrama
{10}   noḥ viṅ yok sruk sre nu khñuṃ phoṅ ‘añjeñ
{11}   kamrateṅ jagat dau stāc le dep jvan is
{12}   phoṅ ta kamrateṅ jagat sre phoṅ jeṅ praṃpiy
{13}   khñuṃ pvān tai kanrau 1 tai kandhan 1 tai kan’u 1
{14}   tai kandāv 1 caṃnāṃ liḥ vyar pratidina liḥ prāṃm sarvvotsaba
{15}   saṅkrānta je 1 raṃlik ta kaṃmrateṅ vraḥ jrai pre
{16}   cār ta praśasta ‘āyātta ta pādamūla leṅ nirvvāpa
{17}   neḥ dharmma yeṅ ta sruk taṃvvaṅ chdiṅ gajapura
{18}   viṣaya saṅkhah ni caṃnāṃ

Inscription 238 A (site: TUK CUM, area: Battambang, Saka year: 871)
{1}   871 śaka pañcamī ket puṣya vrahaspativāra nu ‘ācāryya bajendrācāryya
{2}   nu vāp dhū sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ śrītrailokyanātha
{3}   ‘āy sruk cuṅ vis pūrvva chdiṅ pi jvan khñuṃ sruk sre ‘āśrama daṃmriṅ
{4}   ta vraḥ noḥ ta punya dai riy sre stuk veṅ ti ‘ācāryya duñ ta
{5}   steṅ ‘añ vidyādhipa pi jvan ta vraḥ nu poṅ mvāy kryau vyar vluk
{6}   thpvaṅ 1 thnap vlaḥ piy thyāy yau mvāy jña vlaḥ srū thlvaṅ 10
{7}   tiṅ caṅcāṅ 1 ti saṅ gol pi jvan ta vraḥ sre man loñ
{8}   ‘nanta khloñ viṣaya jeṅ tarāñ sruk nāgapattana ‘añjeñ ‘ācāryya
{9}   bajendrācāryya dau coṅ it ta ti vraḥ ‘āy sruk
{10}   nāgapattana ‘aṃvi duk jagati lvoḥ duk pañcaśūla nu man ‘ācāryya
{11}   cāp thmo phoṅ phle it noḥ pi oy nu man loñ
{12}   ‘nanta pre ‘ācāryya draṅ vighna vraḥ nu sruk ‘aṃvi kāla vraḥ rājya
{13}   dhūli vraḥ pāda ta stāc dau paramaśivaloka gi pi loñ ‘nanta
{14}   oy dakṣiṇā ‘ācāryya nu sre neḥh kāla loñ ‘nanta mok
{15}   saṅ gol ta gi sre neḥh pi oy ta ‘ācāryya jvan ta vraḥh ‘ācāryya
{16}   oy phlās loñ ‘nanta nu kdaṅ vār panlāy vlaḥ thnap śira vlaḥ
{17}   thyāy kapāla vlaḥ ghaṇa yau 4 jeṅ poṅ caṃnvat srapāc 1
{18}   ti oy ta vāp vis thnap vlaḥ srayū vnāt 1 ghaṇa vlaḥ ti oy ta vāp
{19}   tirtha thyāy yau 1 ghaṇa vlaḥ ti oy ta vāp hi pratyaya thnap vlaḥ ghaṇa
{20}   yau 1 siddhi sre neḥ ta ‘ācāryya ‘yat ‘apavāda riy sre txxxṇā
{21}   jaṃhvat 1

Inscription 238 B (site: TUK CUM, area: Battambang, Saka year: 871)
{1}   nā bhāga toy khnett riy khñuṃ nu upāya
{1}   nā bhāga toy rṇnoc ‘aṃmraḥ si pre
{2}   ‘ācāryya phoṅ man jvan ta vraḥ
{2}   thama si kan’ū cāṃ pūjā tai cāṃpa
{3}   noḥ ta punya dai ‘aṃraḥ si chnāṅ
{3}   mahānasa tai kandeṅ mahānasa
{4}   si paṃnaṅ pek tai kaṃvi mahānasa
{4}   sot tai panheṃ patrakāra kvan
{5}   tai pandān mahānasa sot tai kanteṃ
{5}   tai panheṃ tai kañxxxxxe tiṅ
{6}   patrakāra tai kandai pas gandha
{6}   tai kañjā pas gandha tai chkxxxx tiṅ
{7}   raṅko yajña vraḥ liḥ 1 xx ‘so dnāl piy
{7}   tai kaṃphal tiṅ sot raṅko yajña
{8}   thmoy ‘āśramavalaya paścimabhāga
{8}   vraḥ liḥ 1 x ‘so dnāl piy thmoy
{9}   toy dakṣiṇa nu ‘antāṃ phle
{9}   ‘āśramavalaya paścima dhāga toy
{10}   gi kadāha 1 paṅkāp mvāy
{10}   uttara nu ‘antām phle gi svok chnār 1
{11}   vraḥ neḥ man ‘añ sthāpanā nu khñuṃ sruk sre nuv upāya ‘añ coṅṅ
{12}   syaṅ ta ‘āyatta jā nai vāp dhū nu chloñ ‘āryyabhadra ta kanmvāy ‘añ

Inscription 950 (site: Prasat Anlong CAR, area: Prey Veng, Saka year: 871)
{1}   871 śaka pañcamī
{2}   ket ‘āśujya nu vāp pas
{3}   khloñ kandvār cralo
{4}   vyādhapūra khcya mratāñ
{5}   śrīranavikhyāta
{6}   paṅgaṃ thpvaṅ nivedana vraḥ
{7}   śāsana ta mratāñ śrīranavikhyāta
{8}   pre pandval vraḥ
{9}   śāsana ta vāp pas khloñ
{10}   kandvār cralo
{11}   vyādhapūra pre mok
{12}   duk praśasta sapp devasthāna
{13}   nā ta oy krapī
{14}   vvaṃ jā pi oy krapī
{15}   lauy ta bhavya ta khloñ
{16}   kandvār cralo duxxxxx
{17}   pradvann dau vnek ni

Inscription 165 N (site: THVAR KDEI, area: Kompong Thom, Saka year: 874)
{1}   siddhi svasti 874 śaka navamī ket māgha vudhavāra rohinī ṛkṣa nu vāp pañ
{2}   mūla bhāgavata paṃre khcya tāñ kaṃmrateṅ ‘añ mahendradevī
{3}   paṅgaṃ thpvaṅ nivedana ta dhūlī vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ
{4}   śrīrājendravarmmadeva ta gi vraḥ rājya dhūlī pāda dhūli jeṅ vraḥ
{5}   kamrateṅ ‘añ ta stac dau parameśvara ‘jī vāp pañ mvāy jmaḥ vāp jātaveda
{6}   mūla kanmyaṅ paṃre dār vraḥ karunā prasāda sruk sahakāra ‘jī
{7}   mvāy ta jmaḥ vāp upendra mūla nā bhāgavata paṃre dār vraḥ karunā prasāda sruk dvāravatī
{8}   ‘jī tāñ kamrateṅ ‘añ mahendradevī mvāyy jmaḥ vāp kanthapāśa mūla
{9}   kanmyaṅ paṃre dār vraḥ karunā prasāda sruk chok trapek ‘jī mvāy ti
{10}   jmaḥ vāp vrāhmanarāśi mūla nā bhāgavata paṃre dār vraḥ karunā prasāda sruk
{11}   trāṃ xxxxx man kule tāñ kaṃrateṅ ‘añ mahendradevī dikk gus ley
{12}   nivedana phsaṃ mūla nu vāp pañ sanme ni sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ
{13}   śrīcāmpeśvara ‘āy ta gi sruk dvāravatī sam gana nu vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ
{14}   śrīcāmpeśvara kalpanā taṅvāy vraḥ bhoga raṅko thlvoṅ 1 phle paryyaṅ
{15}   mi hvat xxxxx kanmyaṅ paṃre ta vrīhi paryyaṅ kandvār cralo nau ru ta khloñ
{16}   xxxxx pradvānn dau gi nā ‘āyatta gi vraḥ nuv khñuṃ nu upāya phoṅṅ
{17}   gi ta stāp varttamāna kule tāñ kaṃmrateṅ ‘añ mahendradevī ta saṃ mūla nu vāp pañ
{18}   nu me indrānī me devakī me neṃ neḥ santāna nai tāñ kaṃmrateṅ ‘añ mahendradevī
{19}   syaṅ ta ket ta santāna nai vāp pañ pradvānn mok cralo vāp pañ me nap
{20}   neḥ syaṅ ta thve vraḥ rājakāryya nā bhāgavata paṃre bhūmi vraḥ ti pūrvva ‘aṃvi ta gi teṃ kanarem
{21}   prasap kralā pvān saṃdipp teṃ kanareṃ dau dakṣina lvoḥ rnnām toy uttara saṃdip
{22}   teṃ kanareṃ cuñ ta gi muṃ sthalā toy uttara prasap sre vraḥ pāda sāṃm phlu cado
{23}   xxxxx noḥ lvoḥ rnnām sre jnaṅ ‘aṃvi ta gi stuk kaṃvaṅ vlā lvoḥ ta gi phlu va’var so kaṃvaṅ
{24}   xxxxx dai kantāl bhāga kaṃvaṅ dau pūrvva lvoḥ trasai sukk sre teṃ cṛs nau kau tra ti paxxxxx
{25}   xxxdana oy ta vraḥ sre supriyā nai malla śūnyamūla ti tāñ kaṃmrateṅ
{26}   ‘añ mahendradevī paṅgaṃ thpvaṅ nivedana svaṃ jvan ta vraḥ kamrateṅ ‘añ sruk sre
{27}   xxxxx ta vāp gap saṃmrut pradur nu vāp mauv nu vāp ‘app nu kule phoṅ
{28}   xxxxx likk yok sarāṅgī prak mvāyy ṅan liṅ 3 krapās tul prāṃ
{29}   xxxxñ gi ta duñ bhūmi catt sruk paṅgaṃ thpvaṅ nivedana jvan ta vraḥ
{30}   kamrateṅ ‘añ śrīcāmpeśvara sre narvvajaya man duñ ta vāp rau pracanda saxxxxx
{31}   liṅ 1 pāda 2 vodī jyaṅ 6 jñiśira vlaḥ 1 krapās tul 3 ‘aṃpyal
{32}   xxxxxya sre sre kaṃveṅ man duñ nu krara ta vāp cāmpa caṃ
{33}   xxxxx ‘aṃvi ta gi vraḥ rājya dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ
{34}   ‘añ ta stac dau xxxxxloka ti paṅgaṃ thpvaṅ nivedana pi svaṃ vraḥ karunā
{35}   prasāda xxxxx ‘añ sre slā kroṅ man duñ ta vāp cāṃ
{36}   xxxxx padigaḥ jyaṅ 4 thlāyy sre sre saxxxxx
{37}   xxxxxvaṅ kaṃnāt 5 ti duñ ta vāp
{38}   xxxxx oy sre sre kurek javā
{39}   xxxxxpul ti tāñ kamrateṅ ‘añ

Inscription 157 C (site: Vat KDEI CAR, area: Kompong Thom, Saka year: 875)
{1}   xxxxx
{2}   sixxxxx
{6}   tai kandha
{7}   tai kaṃvai
{8}   si kansat
{9}   si narāy
{20}   tai kanso

Inscription 157 D (site: Vat KDEI CAR, area: Kompong Thom, Saka year: 875)
{1}   tai cīn
{2}   tai th’yak xxx
{3}   tai xxxxx
{5}   si mandira
{6}   tai rāga
{7}   tai śrādhi
{8}   tai kaṃvrau
{9}   tai jātivelā
{10}   tai chke
{11}   tai mālatī
{12}   si prāna
{13}   tai panlās
{14}   tai kaṃpit
{15}   tai saṃ’ap
{17}   tai raṅga
{18}   tai kandeṅ
{19}   tai kan’ā
{20}   tai ‘āja
{21}   tai saṃmṛddhi
{22}   tai kansrāc
{23}   tai chpoṅ
{24}   neḥ paṃre xxxxxn kanmvāy xxx ti loṅ ti jvan ta vraḥ

Inscription 267 A (site: Bat Cum, area: Siem Reap, Saka year: 875?)
{17}   ta duk śloka neḥ mratāñ śrīindrapaṇdita

Inscription 267 B (site: Bat Cum, area: Siem Reap, Saka year: 875?)
{45}   ta duk śloka neḥ vāp rāmabhāgavata

Inscription 348 N (site: Prasat TA ROS, area: Kompong Thom, Saka year: 876)
{1}   neḥ ka gi prasir nā vraḥ dvāra ta vvaṃ srac ta roḥ
{2}   siddhi ka gi noḥ bhūmi noḥ ta srac ti jau hoṅ hetu man mān
{3}   ‘apavāda nu ‘nak vraḥ thpall vyahāra sabhā pre ‘nak vraḥ thpal
{4}   śuddha ‘anak vraḥ thpal jnaḥ dep steñ śivācāryya jauv bhūmi ta
{5}   ‘anak vraḥ thpal ta jmaḥ vāp hṛdaya tamrvac vāp ‘ā mūla vāp
{6}   dā me dharmma me pit nuv kvan cau smoṅ vnas phoṅṅ gi dravya nu
{7}   jauv vaudi jyaṅ prām khal prak liṅ prām svauk jyaṅ pramvāy daup
{8}   mvāy thnap mvāy canlyak vās mvāy yau prām dau ta me pit
{9}   nuv kvan phoṅṅ dravya ta dau ta me dharmma nu vāp ‘ā vāp dā vāp hṛdaya
{10}   nuv smoṅ vnas phoṅṅ nuv kvan cau phoṅṅ vaudi jyaṅ prām
{11}   padigaḥ jyaṅ prām khal prāk liṅ prām mās pāda mvāy daup
{12}   mvāy thnap vikata vyar krapi mvāy sru śata mvāy bhay vyar
{13}   oy hvap nu jrvakk nā sre man jauv syaṅ ta oy phdai karom
{14}   ta vraḥ kamrateṅ ‘añ śivaliṅga et ‘apavāda man vāp ‘ā
{15}   vāp hṛdaya nuv smoṅ vnas phoṅṅ yauk krapi vraḥ kamrateṅ
{16}   ‘añ śivaliṅga pi oy vraḥ stitīy dau ta khloñ
{17}   vriha syaṅ ta sanme ni nuv khloñ oy phdai karom ti pūrvvāgneya
{18}   ral nuv phdai karom man oy ta muhni ta vraḥ kamrateṅ ‘añ
{19}   śivaliṅga siddhi et ‘apavāda ka gi noḥ phdai karom
{20}   noḥ steñ śivācāryya viṅ jau sot ta vāp ‘ā vāp dā
{21}   vāp hṛdaya me dharmma me pit nuv smoṅ vnas kvas cau phoṅṅ
{22}   mvāy vatt nuv sre man loḥ ta vāp saṅṅ nuv sre nā mān
{23}   gi dravya nu jauv phdai karom noḥ krapi mvāy dau vraḥ stitīy
{24}   xxxxx mvāy nu canlyak yau pramvāy nu valvyal
{25}   xxxxx svauk chmār dau ta me pit nu kvan
{26}   phoṅṅ xxxxx mās pāda mvāy thnap valaḥ mvāy
{27}   xxxxx canlyak yau vyar dravya ta dau ta vāp
{28}   ‘ā vāp dā vāp hṛdaya nuv smoṅ vnas phoṅṅ mās pāda vyar paxxxxx
{29}   svauk chmār pīy canlyak vās xxxxx
{30}   xxxy xxxx sre man jauv ‘anak vraḥ
{31}   thpall oy bhūmi noḥ ta vraḥ kamrateṅ ‘añ śivaliṅga siddhi
{32}   et ‘apavāda xxxxx dravya nu jauv noḥ phdai karom neḥ
{33}   xxx 1 mvāy khal prak pīy vaudi vyar svauk ‘aruṅ vyar xxxxx
{34}   xxxxx vyar chnaṅ laṅgau vyar laṅgau saṃrāp bhai pīy
{35}   xxx pīy thnap pvann canlyak vās praṃpvann sru śata
{36}   raṅko thlvaṅ tap surā thlvaṅ pram

Inscription 349 S (site: Prasat TA ROS, area: Kompong Thom, Saka year: 876)
{1}   876 śaka nu mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda
{2}   dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ‘añ śrīrājendravarmmadeva
{3}   ta steṅ ‘añ ‘āy rudrā ta caturācāryya
{4}   ṇā do pandval ta steñ śivācāryya
{5}   pre mok duk jeṅ it ta gi vraḥ
{6}   kuti śrīyaśodharāśrama ‘āy śivapāda
{7}   gi taṃrvac vraḥ kuti nuv khloñ ‘nak vraḥ kutiy
{8}   nu steñ khloñ vnaṃm nu pādam1:la kaṃmrateṅ
{9}   jagat śivapāda oy dakṣiṇā phdai
{10}   karoṃ ‘āy svāy ryyap ta steñ śivācāryya
{11}   man ka chloṅṅ gi vraḥ kuti śrīyaśodharāśrama
{12}   gi taṃrvac vraḥ kuti nu khloñ ‘nak phoṅṅ nu
{13}   steñ khloñ vnaṃm nu pādamūla kaṃmrateṅ jagat
{14}   śivapāda oy dakṣiṇā phdai karoṃ ‘āy
{15}   saṃvey ta steñ śivācāryya ka gi noḥ
{16}   phdai karoṃ noḥ ta jā dakṣiṇā hoṅ viṅ jau
{17}   sot ta gi taṃrvac vraḥ kuti nu khloñ ‘nak
{18}   vraḥ kuti nu steñ khloñ vnaṃm nu pādamūla kaṃmrateṅ
{19}   jagat śivapāda gi dravya nu jauv
{20}   phdai karoṃ noḥ tamrya 1 vat 1 vaudi caṃdoṅ prak
{21}   1 vaudi mvay ti padigaḥ 1 svok 1 khal prak 2
{22}   mās liṅ 1 tāmradrava 1 kamandalu 2 krapi 5
{23}   canlyāk vās 5 oy hvap le vḷ riy
{24}   phdai karoṃ toy dakṣiṇa vrai patau ti jau
{25}   ta vāp hṛdaya vāp ‘ā vāp dā tāñ dharmma
{26}   tāñ pit nu kule smoṅ vnas phoṅṅ gi dravya
{27}   nu jauv noḥ bhūmi noḥ vaudi jyaṅ 6 canlyāk
{28}   vās 2 srū bhai 2 oy hvap nu vave le vḷ riy
{29}   phdai karoṃ toy dakṣiṇa noḥh chloṅ yok
{30}   ti jau ta vāp mit vāp dharmma nu ‘me vāp dharmma
{31}   gi dravya nu jau daup thnap phkā prasik svok
{32}   oy hvap le vḷ oy thlās

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s